(オープニングタイトル)
「ハイ、みんな!“エイゴビート動画スタジオ”へようこそ。わたしはすみれ。楽しいエイゴビート動画をいっしょに作りましょう!」。すみれが、「今日は、みんなにおかしを持ってきたよ」と言いました。「やったーっ!」。まず、“えみり!This is for you.”とえみりにおかしをわたします。“Thank you.”とえみり。“You’re welcome.”とすみれ。みひろ、りきまる、そうきにも、“This is for you.”とおかしをわたします。“Thank you.”。“You’re welcome.”。すみれの手作りチョコ。丸、三角など、みんな形がちがいます。「今回は、“This is for you.”をテーマに動画を作っていくよ。Are you ready?」。“Yeah!”。
エイゴビートを始めましょう。のこっているおかしをすみれが配ります。“This is for you.”とえみりにわたすと、“Thank you. This is a triangle.(これは三角)”とえみり。りきまるに“This is for you.”とわたすと、“Thank you. This is a square.(これは四角)”とりきまる。つづいて、“This is for Mihiro.”とみひろにわたします。“Thank you. This is a heart.(これはハート)”とみひろ。“This is for Souki.”とそうきにわたすと、“Thank you. This is a circle.(これは円)”とそうき。Good job!(よくできました!)。
“Now, it’s your turn!”。次は君の番!すみれにつづいてくりかえしましょう。“This is for you.”とすみれ。君の番!“.........”。つづいて、“This is a triangle.”とすみれ。君の番!“.........”。もう一度、“This is for you.”とすみれ。君の番!“.........”。“This is a square.”とすみれ。君の番!“.........”。そして、“This is a heart.”とすみれ。君の番!“.........”。さいごに、“This is a circle.”とすみれ。君の番!“.........”。Fantastic!(すばらしい!)
ここで、「実はいつもお世話になっているお礼に、わたしたちからすみれさんにプレゼントがあるんです!」とみんなが言います。“This card is for you.”とりきまるが『Thank you!!』と書いた大きなカードをわたしました。“This is a large rectangle.(大きな長方形)”とすみれ。つづいてみひろが“This pendant is for you.”とペンダントをわたします。“This is a small star.(小さい星)”とすみれ。“Thank you so muchguys!(みんな、本当にありがとう!)”とよろこぶすみれ。“You’re welcome.”。
“Now, it’s your turn!”。次は君の番!すみれにつづいてくりかえしましょう。“This card is for you.”とすみれ。君の番!“.........”。つづいて、“This is a large rectangle.”とすみれ。君の番!“.........”。“This pendant is for you.”とすみれ。君の番!“.........”。そして、“This is a small star.”とすみれ。君の番!“.........”。Greatjob!(とてもよくできました!)。
サムがキャンプ場のレンタル・ストアにやってきました。“Hello!”。お店の人に「何がいるんだい?」と聞かれ、「キャンプ道具が必要(ひつよう)なんだ。テントを3つ」とサム。ルーシーとアルバートが待つキャンプ場にもどってきたサムは、“みんなのためにテントをかりてきたよ。Lucy, this is for you.”とルーシーにピンクのテントをわたします。“And this is for you, Albert.”。アルバートにはグリーンのテント。“And this is for me.”。自分にはイエローのテントです。さっそくテントを立てます。アルバートのテントは三角形。ルーシーのテントは四角形。かっこよくできました。でもサムのテントは星の形で...。
えみりとりきまるが、外国人スタッフと英語でコミュニケーションができる施設(しせつ)にやってきました。今回は、丸や三角など、いろいろな形のものを見つけます。5つの形、すべてゲットできるかな?この施設では、いろいろなお店がリアルに再現(さいげん)されています。最初(さいしょ)のお店に“Hello.”と入っていくと、“Welcome to TGG Pharmacy.”とお店の人。「pharmacy...どういうこと?お薬屋さん?」。Correct!(正解)。「pharmacy」は、薬局という意味です。
さっそく“Do you have a star or a triangle or a square or a circle?(星か三角か四角か丸の形のものはありますか?)”とたずねます。“All right.”と男の人が何かさがしますが、ちゃんとつたわっているのでしょうか。するとその人が薬ケースを見せてくれました。“Is this a circle?”。“Yes, I do.”とえみり。Nice try! でも、“Is this ...?”と聞かれたら、“Yes, it is.”と答えましょう。まずはcircleをゲット!つづいて女の人が、“Is this a square?”と薬の箱を取り出しました。“Yes, it is.”とりきまる。squareもゲット!2人は“This is for you.”と、お店の人におりづるをあげました。“Thank you.”。“You’re welcome.”。
次は売店で聞いてみましょう。triangle、star、そしてrectangleがのこっています。お店の人が、“Rectangle.”と箱を取り出しました。「おお~!」。“This is arectangle.”とえみり。つづいてお店の女の人が、“How about this?(これはどう?)”とおかしのふくろを持ってきました。パッケージにかかれたおかしの形を見て、「これ、三角の形だ」とりきまる。“This is atriangle.”とえみり。お店の人も“That’s right.(その通り)”と言います。“Yes!”。のこっているのはstarだけです。「starってあるのかなぁ?」。
最後(さいご)はレストラン。“Do you have a triangleor a star?”と聞くと、女の人が“I have a triangle here. It’satriangle. OK?”と小皿を見せました。“Yes!”。つづいて男の人が“This!”とピザを取り出しました。“Wow!This is a circle.”とよろこぶえみり。でもかんじんのstarは...。すると女の人が、“Do you know what this is?(これ何だか知ってる?)”と見せてくれたもの。星の形をしています。“What’s this?(これは何?)”と聞くと、“It’s a starfruit.”。スターフルーツは南国のくだものです。ついに最後のstarをゲット!えみりは“This is for you.”とおりづるをあげました。全部集まって大成功(せいこう)!
Hi, everybody! It’s English time! Are you ready? Yay! Good morning! It’s a fine day. It’s sunny. It’s cloudy. It’s rainy. Who cares? Let’s have fun! Let’s start! Who goes first? Me! It’s my turn. Really? Go for it. Good luck! Do your best. Yes! I did it! Well done! Good job! Congratulations! Let’s hang out! How about tag? Rock! Paper! Scissors! Go! Hands up. Hands down. Jump up! Sit down. Did you get it? Yes, of course. Are you sure? OK. Thank you. You’re welcome. That’s all for today. See you!